Окончание. Начало в ноябрьском номере «ВиП».
Кровожадные монстры ночи. Чудовища, от вида которых бросает в дрожь и кровь стынет в венах. Ужас охватывает всю твою сущность…
Не мою, разумеется.
Дорогой читатель, я, наверное, немного завидую тем неопытным, неискушённым волшебникам, которые не общались с тварями тьмы так часто и так близко, как я. Опасность для которых — не повседневность, иногда однообразная до скрежета зубов.
Страх. Я давно забыл это первобытное чувство, и вряд ли что-то сейчас сможет мне его напомнить. Я не преувеличиваю, дорогой читатель. Я говорю чистую правду.
Я, идущий на встречу со злом с горстью чеснока в кармане, не ведаю страха.
Сучок, попавший ему под ноги, с треском переломился. Стайка птиц испуганно спорхнула с соседнего куста, а где-то рядом зло ухнула сова. Локхарт возвёл глаза к полной луне, освещавшей наш путь, прижал руки к груди и громко вздохнул.
— Мой друг, вы не поверите… Нет, вы точно не поверите в то, что случилось. Готов спорить на что угодно, что вы не поверите.
— Говорите, — сказал ему я. — Я постараюсь вам поверить.
— Я забыл волшебную палочку.
Он успел перейти на кочку и взирал на меня сверху вниз. Луна, как софит, освещала его лицо.
— Мы недалеко ушли. Если вернёмся, то успеем. — Я взглянул на часы, и циферблат вспыхнул матовым светом. — У нас есть время. При необходимости можно аппарировать.
— Что вы, — возмутился он и махнул на меня рукой. — Возвращаться — дурная примета, а если дело касается этих тварей, приметам нужно верить. Про аппарацию в незнакомой местности я даже не заикаюсь. Но вы понимаете, друг мой, я волнуюсь только о вас.
— Разумеется, обо мне, — невозмутимо ответил я. — Я одолжу вам свою волшебную палочку.
Локхарт в ужасе распахнул глаза и отшатнулся, чуть было не слетев с кочки.
— Вашу волшебную палочку? Вашу?! Волшебную?! Палочку?!
— Я понимаю, что вам будет непривычно… — Поняв, что мой спутник на грани обморока, я извинился: — Простите, Гилдерой. Да, это было не самой умной идеей с моей стороны. Чужая волшебная палочка может не отреагировать на заклинание как нужно.
— Она как часть меня, — возгласил он.
— Возвращаемся в отель, — вздохнул я. Сегодня поход к «самому страшному вампиру Трансильвании» откладывался. Из отеля я решил послать к нему летучую мышь с извинениями.
Локхарт, просияв, бодро ринулся назад.
— Я самый древний вампир! Сотни лет я держу в страхе эту землю! Как смел ты ворваться в мою обитель, презренный смертный? — Он взвыл, пытаясь напугать меня, но в этом вое было только ОТЧАЯНИЕ.
И СТРАХ.
Самый древний вампир Трансильвании стоял перед лицом своей ПОГИБЕЛИ.
Мой друг, который слёзно умолял взять его с собой, спрятался за моей спиной и трясся от ужаса.
— Гилдерой, Гил… — Он вцепился в мой рукав, как в последнее спасение. — Он опасен. Он чудовище во плоти! Взгляни на него! В эти страшные, горящие яростью глаза! Он может меня убить!
— Я знаю, — усмехнулся я, глядя на кровожадного монстра бесстрашно и с лёгкой иронией.
— Хотя я слышал о тебе! — возопил вампир, вжавшись в стену. — О твоей славе известно всему миру, но меня тебе не запугать! Я самый древний вампир! Я!
— О боги, Гил! — У моего друга подкосились ноги, и он, свалившись на пол, затих.
Я легко и непринуждённо достал из кармана волшебную палочку.
— Да. Ты известный вампир, о тебе говорят в каждом доме со страхом, непонятным мне, но что вся твоя сила против моей? — Я взглянул на него с презрением.
— Нет! Нет! Пожалуйста, пощади. — Вампир упал на колени. — Ты слишком велик, чтобы убивать меня. Имя твоё запишут в историю, как имя самого благородного из живущих.
— Моё имя и так записано, — усмехнулся я, рукой убрав золотистые пряди со лба. — Но я сохраню твою ничтожную жизнь. Однако я лишу тебя магических сил, чтобы ты не смог обидеть никого из живущих.
Глаза вампира загорелись красным огнём. И в тот миг, когда мой друг, очнувшись, застонал, презренная тварь взмахнула полой плаща, и ко мне устремилась тьма летучих мышей.
Так — подло — вампиру удалось от меня скрыться.
— Заметили, какая сегодня погода? — Локхарт ослепительно, как обычно, улыбнулся. — Так славно! Посмотрите, какое солнце!
— Я не особо люблю такую погоду, — ответил я.
— Погода как раз для прогулок! Довольно спать днём. Пойдёмте сейчас к вашему вампиру.
Я сглотнул набежавшую слюну.
— Я не люблю солнце, — повторил я. У нас всегда с ним были напряжённые отношения. — Да и спит вампир…
— Вот-вот! — воскликнул Локхарт. — Мы заколем его во сне! — Он отвернул полу пиджака и показал осиновый кол, завернутый в кусок белой ткани.
— Вы же… герой, — напомнил ему я, поморщившись от мысли, как мой знакомый отнёсся бы к идее заколоть его во сне. — И что вы напишете в своей книге? Разве читателю понравится такое?
Локхарт, фыркнув, откинулся на стуле.
— Ладно-ладно, уговорили. Это будет слишком легко. Нет противостояния, борьбы. Я не смогу проявить себя во всей красе.
— Хорошо, что вы это понимаете.
Солнце не позднее, чем через полчаса оказалось бы на террасе, и я свернул газету, вознамерившись уйти в свою комнату.
— Прощу прощения, но мне пора.
— А как же вампир? Вы же обещали. В прошлый раз мы не смогли к нему попасть из-за вас.
— Из-за меня? — удивился я.
— Вы же отговорили меня идти к вампиру без волшебной палочки.
— Хм… — Похоже, у меня впервые за многие столетия начались проблемы с памятью, и стоило навестить целителя.
Мой уже не молодой, но пылкий друг понимал, что виноват в нашем проигрыше. Свою вину он ощущал болезненно остро, ведь не оправдал моего доверия.
— Прости, Гил… Ты пойми, я переоценил свои силы… — Он закрыл лицо ладонями. Плечи задрожали от рыданий. — Я думал… я думал… что это не так страшно…
— Ты же обыкновенный волшебник, — ответил я, осознавая всю силу своего благородства. — Подобная слабость тебе простительна. Я извиняю тебя, ибо я всё равно настигну презренную тварь и одержу над ней победу.
Мой друг отнял пальцы от лица. Глаза его были раскрасневшиеся от слёз, но сейчас светились от счастья.
— Что я могу сделать для тебя? — спросил он дрожащим голосом. — Проси что угодно. Я всё сделаю.
Он сложил ладони в молитвенном жесте.
— Нам нужно узнать, где спряталась тварь.
— Я опрошу всех в округе, чтобы узнать это для вас, Гил? Каждого-каждого, кто встретится на моём пути? Никто не сможет ничего от меня утаить.
Я кивнул.
— Мне кажется, вы побледнели, — неожиданно сказал Локхарт, пристально вглядываясь мне в лицо.
— Природная бледность, — ответил я.
— Если вам страшно, мы можем вернуться назад.
— Мне не страшно.
— Вы боитесь вампиров.
— Я не боюсь.
Молча мы шли недолго.
— Вся эта бравада меня не обманет! — Локхарт хитро прищурился. — Вам страшно, и вам сложно это признать. Я могу понять вас. Не в том смысле, что мне страшно, а в том, что я могу представить себя на месте простого человека.
— Не хочу вас обидеть, Гилдерой. — Я остановился. — Но мне кажется, что боитесь вы.
— Как вы смеете, — высокомерно ответил он. — Я не боюсь ничего.
— Но вы пытаетесь найти способ не идти к вампиру…
— Вам именно кажется! — усмехнулся он.
— Как скажете. Но… Хм…
— Что вы хотите сказать?
— Сегодня мы должны всё-таки дойти. Хм…
— Говорите так, будто бы мы договаривались о встрече, а если не придёт, это отвлечёт его от дел.
— Да нет, это не так, но всё же…
Мой старый знакомый Игнат уже не первый день ждал нас у себя в гостях, отвлекаясь от работы в библиотеке. Конечно, о личности Лохкарта и его страхе перед вампирами он был уведомлен. К тому же я обещал ему за каждую неудачную попытку бутылку французского коньяка. Но всё же…
— Эй, осторожно, Гилдерой! — крикнул я, но было поздно. Локхарт, оступившись, свалился в овраг.
Я долго размышлял, что послужило причиной моего ранения…
Наверное, всё дело в благородстве… Или в отчаянной, той самой гриффиндорской смелости, над которой мы так смеялись в школе.
Мне стоило учиться в Гриффиндоре… Что за ирония…
О беде, в которую попал мой друг, я узнал от хозяйки таверны. Среди белого дня, в чёрных плащах, защищающих от солнца, вероломно, они атаковали его прямо за обеденным столом между сменами блюд. Мой друг истошно кричал и отчаянно сопротивлялся, но что он, простой волшебник, мог сделать против банды вампиров?
Я бросился в погоню, как только узнал об этом ужасном происшествии.
За день до этого я составил карту местности и отметил район, где могли прятаться вампиры. Я кинулся прямиком туда, понадеявшись на удачу. Возможно, я нагоню их на пути в логово.
Меня не пугало, а даже подстёгивало, что я встречусь с бандой вампиров один на один.
Я настиг их вовремя. Мой друг без сознания лежал на земле, а один из вампиров, потерявший остатки совести, разрывал его рубашку, чтобы совершить ЗЛОДЕЯНИЕ прямо здесь.
— Стойте! Не трогайте его!
Я не оценил всю силу их коварства. Один из них спрятался за деревом и с диким рыком накинулся на меня. Я выхватил волшебную палочку, но отбиться от вампира было не так-то просто. Тот впился мне в ногу длинными когтями и с рычанием пытался дотянуться до неё зубами, чтобы укусить. Чудом я ударил его свободной ногой по лбу и отшвырнул от себя. Он покатился по земле, плащ сорвало. Вампир закричал от боли и ужаса, когда солнечные лучи сделали своё дело.
Второй вампир убрал руки от рубашки моего друга и рванул в сторону леса.
Я кинул заклинание, но в глазах помутнело. Нога невыносимо болела, и я опустился на землю.
— О боги, Гил! — Мой друг очнулся. — Где я? Что произошло?..
— Долго рассказывать, — ответил я. Это всё, на что мне хватило сил. Боль в ноге была невыносимой.
Сознание покинуло меня.
— Рад, что с вами всё в порядке, Гилдерой. Как я вижу.
Он, слегка прихрамывая, дошёл до моего столика и тяжело опустился на свободный стул.
— Да, травма оказалась не так опасна, как я предполагал. Сегодня мы точно дойдём до вампира.
— Может, не стоит? — поинтересовался я. — Вы ещё не выздоровели.
— Нет! Что значит эта травма, если нас дожидается вампир. Идём сегодня.
— Как скажете, — вздохнул я.
— Мне немного не хватает материала для моей книги… Я обязан познакомиться с вампиром.
— Немного? — переспросил я. Может быть, у него не было вообще ничего?
— Немного. Я же работал и днём, пока вы, по вашей глупой привычке, спали. К тому же, признаюсь, я имею склонностью чуть-чуть приукрашать, но самую малость, так что даже свидетель истории не заметит это. Кстати, как вас зовут, мой друг? Я совсем призабыл.
Он достал из кармана золотистое перо и листок пергамента.
— Зигфрид Брун.
— Ага… — Он записал. — Зигфрид… Ну и имя…
— Когда я родился, оно было довольно популярно.
— Понятно. — Он спрятал пергамент и ослепительно улыбнулся.
— Вы Гилдерой Локхарт? — Прекрасная голубоглазая аборигенка всплеснула руками. — Вы тот бесстрашный герой, о котором все говорят вокруг?
— Да, — скромно ответил я.
— Позвольте… Позвольте…
— Да, милое дитя, говори же.
— Можно… Можно просто дотронуться до вас?
Я улыбнулся. Я всегда с пониманием относился к собственной славе, и она меня не могла испортить. Я знал, что эта юная дева восхищалась не просто мной, а геройством и благородством, воплощением которых я являлся.
— Пожалуйста, юное дитя.
Мой друг недовольно насупился. Я давно подозревал, что он был тайно влюблён в меня. Это не шокировало, я привык к вниманию как женщин, так и мужчин.
— Спасибо, сэр Локхарт.
— Можешь звать меня Гилдероем, — благосклонно ответил я. — А теперь я должен идти.
Мы двинулись с Зигом в путь, а она ещё долго смотрела мне вслед, не в силах поверить в то, что произошло.
— Что случится с этим вампиром? Он же, может, столетия ждал встречи со мной… Подождёт ещё.
— Он сопьётся, а я обанкрочусь.
— Что?
— Не обращайте внимания.
— У меня дурное предчувствие…
— Нам стоит вернуться назад?
— Обратите внимание, дорогой друг, это предложили вы.
— Стой, где стоишь! — крикнул я, нацелив на него волшебную палочку.
— А… Старый знакомый… — Вампир начал отползать к стене пещеры. — Как ты нашёл меня? — Его голос дрожал от страха.
— Твои мысли для меня не загадка, — победно улыбнулся я. — С тварями тьмы я сталкивался не раз. Ты думал, сможешь обмануть меня?
— Пощади...
— В прошлый раз ты так же молил о пощаде, но вероломно нанёс удар мне в спину!
Он отвёл глаза.
— А сейчас, — продолжил я, — решу судьбу твою, вампир.
Он бросился бежать, но моё заклинание сбило его с ног. Он распластался на земле.
— Ты знаешь, вампир, я иногда не рад, что мне была уготовлена судьба героя. Я жертвую многим ради других. Я иногда думаю, что, может, стоит мне пожить для себя? Стать хоть на день обычным волшебником, ничем не примечательным… Но потом я вглядываюсь в лица волшебников, которые улыбаются мне на улице, тянут ко мне руки, просят автографы, просто хотят сказать, как благодарны они мне, как любят меня… Я понимаю, что не смогу быть простым волшебником, что должен я БЫТЬ ГЕРОЕМ. Я расскажу тебе об этом.
— Убей меня… — прошептал он.
— Нет. Я пощажу тебя и только лишу магических сил, но перед этим расскажу, что значит БЫТЬ ГЕРОЕМ.
— Убей меня… — повторил вампир.
— Вы не поверите, мой друг…
— Вы опять забыли волшебную палочку?
— Нет, вы что. Просто холодно. Надо было взять пальто.
— Вы же герой.
— Но это не значит, что я должен мучить себя.
— Возьмите моё.
— Нет.
— Мы возвращаемся?
— Конечно. И опять это предложили вы.
Дорогой читатель, я до сих пор помню, как шёл поверженный вампир по улице маленького городка в Трансильвании. Он скалился, грубое, грязное, как и все вампиры, создание, но был уже не в силах что-то сделать.
Люди аплодировали мне, а девушки дарили цветы.
Мой верный оруженосец, Зигмунд Брун, шёл рядом, сияя от гордости.
День был необыкновенно ярким и светлым. Наверное, не только от солнечного света, но и от счастливых улыбок.
Я прождал под дверью достаточно много времени, пока Локхарт не соизволил её открыть.
Он помолчал, окинул меня взглядом и, зевнув, спросил:
— Простите?..
С нашей последней встречи прошло не так много времени, чтобы не узнать меня.
— Мы с вами познакомились в Румынии. Верный оруженосец. — Я раскланялся.
— А… Друг мой. — Он опять зевнул. — Сейчас уже поздно.
Он попытался закрыть дверь, но я поставил в дверной проход ногу.
— Я не задержу вас, Гилдерой. Просто хочу, наконец-то, сделать то, что мы так и не смогли в Трансильвании. Познакомить вас с вампиром. Прямо здесь и сейчас.
— Что за глупые шутки? — Он фыркнул. — Где вы найдёте вампира?
— Предоставьте это мне.
Я втолкнул его внутрь и вошёл следом.
Специально для «ВиП» Avis
Бета — Диана Шипилова
Коллаж — Afinaa